Wstęp Hinduizm

Newsletter

Zapisz się do newslettera aby otrzymywać informacje o nowościach.

Logowanie



Osób na stronie

Naszą witrynę przegląda teraz 3 gości 

Statystyka odsłon

Odsłon : 11680
Designed by:
Mahabharata Email

Copyright © 2005-7 by B. Mikołajewska Wszelkie prawa zastrzeżone (publikacja na stronie za zgodą autorki)

Mahabharata Opowieść 28: O obrotach Koła Czasu

Na tym mędrzec Markandeja zakończył swe opowiadanie o kolejnych obrotach Koła Czasu, które obserwował na własne oczy, dzięki temu, że miał dar długiego życia i mógł sam zadecydować o godzinie swej śmierci. Rzekł: 
„O Królu Prawa, opowiedziałem ci, jaka jest przeszłość i nieuchronna przyszłość ziemi i wszechświata. Nie zaprzątaj więc sobie zbytnio głowy myślą o tym, co jest nieuchronne. Prawo Czasu dotyczy tak samo ludzi jak i bogów i nie można się przed nim obronić. Nie wątp też w moje słowa, gdyż w ten sposób zboczysz ze ścieżki Prawa, którą kroczysz. Pamiętaj o tym, że urodziłeś się w potężnej i sławnej dynastii królewskiej i skoncentruj się na swych działaniach, które powinieneś wykonać. Nigdy nie wątp w słuszność ścieżki Prawa, gdyż podążanie tą ścieżką jest drogą prowadzącą do pomnażania szczęśliwości zarówno za życia jak po śmierci”.

Więcej…
 
Upaniszady Email

UPANISZADY
Przekład Stanisław Franciszek Michalski Wydawnictwo Ultima Thule, Warszawa, Kraków 1913 fragmenty

CZHANDOGJA

Z KSIĘGI PIĄTEJ
ROZDZIAŁ 1

6. Pewnego razu spierały się tchnienia życiowe o pierwszeństwo: "Ja jestem najpierwsze - mówiły - nie, ja jestem najpierwsze".
7. Poszły wiec te tchnienia życiowe do ojca Pradżapata i rzekły: "Które z nas, o wzniosły, jest najpierwsze?" Pradżapati tak im odrzekł: "Po którego odejściu ciało najgorzej się czuje - to z was najpierwsze".
8. Wówczas mowa wyszła z ciała, bawiła rok cały daleko, a wróciwszy, zapytała: "Jak mogłyście były żyć beze mnie?" - "Jakoby nieme - odrzekły - nie mówiąc, lecz oddychając oddechem, patrząc okiem, słuchając uchem, myśląc organem myślowym". Wtedy mowa weszła na powrót w ciało.

Więcej…
 
Jogasutry Email

JOGASUTRY

przypisywane PATAŃDŻALEMU przełożył z sanskrytu Leon CYBORAN
tekst z: Klasyczna joga indyjska, Biblioteka Klasyków Filozofii, PWN 1986.

Wydanie to zawiera znakomity "Wstęp. Joga klasyczna. Filozofia i praktyka" pióra Leona Cyborana, przekład Jogasutr w dwóch formach: dosłownej i rozwiniętej, a także o wiele od Jogasutr obszerniejszy tekst Jogabhaszji, komantarza przypisywanego Wjasie. Wydanie uzupełnia tekst Leona Cyborana, "Filozofia jogi. Próba nowej interpretacji" (s. 300-371) i tegoż autora "O etyce indyjskiej". Leon Cyboran zginął w wypadku samochodowym 3 czerwca 1977. Książkę, na podstawie jego opublikowanych już prac i zachowanych rękopisów opracował Wiesław Kowalewicz.

Poniżej zamieszczono jedynie wersety dosłownego przekładu Jogasutr.

Więcej…
 


Bioterapia - Energoterapia. Rekomendacja
Próbowałeś, robić co mogłeś – i nie powiodło się?
Może do osiągnięcia zdrowia i szczęścia potrzeba czegoś więcej?
Doradztwo życiowe

Jak przezwyciężyć trudności, z którymi borykamy się na codzień

Jak nauczyć się komunikować z sobą samym i otoczeniem?


Od wieków mędrcy doradzali, abyśmy uczyli się miłości do samych siebie, ponieważ warunkuje to pełniejsze życie i miłość do innych. Jednak niewielu z nich było w stanie zaoferować nam szczegółowe i efektywne sposoby, które pozwoliły by się tego nauczyć. Sugerowali raczej, że można to osiągnąć na drodze łaski i silnej woli.

Więcej …

Kolporter RSS

feed-image Wiadomosci RSS